"Jesus, Thy Blood and Righteousness"
by Ludwig von Zinzendorf, 1700-1760
Translated by John Wesley, 1703-1791
THE LUTHERAN HYMNAL
(St. Louis: Concordia Publishing House, 1941)
1. Jesus, Thy blood and righteousness
My beauty are, my glorious dress;
Midst flaming worlds, in these arrayed,
With joy shall I lift up my head.
2. Bold shall I stand in that great Day,
For who aught to my charge shall lay?
Fully through these absolved I am
From sin and fear, from guilt and shame.
3. The holy, meek, unspotted Lamb,
Who from the Father's bosom came,
Who died for me, e'en me t'atone,
Now for my Lord and God I own.
4. Lord, I believe Thy precious blood,
Which at the mercy-seat of God
Forever doth for sinners plead,
For me--e'en for my soul--was shed.
5. Lord, I believe were sinners more
Than sands upon the ocean shore,
Thou hast for all a ransom paid,
For all a full atonement made.
6. When from the dust of death I rise
To claim my mansion in the skies,
E'en then, this shall be all my plea:
Jesus hath lived and died for me.
7. Jesus, be endless praise to Thee,
Whose boundless mercy hath for me,
For me, and all Thy hands have made,
An everlasting ransom paid.
Hymn #371 from _The Lutheran Hymnal_
Text: 1 John 1:7
Author: Ludwig von Zinzendorf, 1739, cento
Translated by: John Wesley, 1740
Titled: "Christi Blut und Gerechtigkeit"
Composer: George J. Elvey, 1862
Tune: "St. Crispin"